«Так раньше озвучивали фильмы на кассетах — когда один человек говорил за всех. Переводить, писать титры было долго, поэтому решили сделать так..." Не зная темы, не надо молоть всякую чушь. Переводил эти фильмы один человек, так как на профессиональный перевод надо было покупать права и прочую чушь. Ленид Володарский звался он. И умел он переводить на лету с интонацией.
Это возмутительно, бразильца в прорубь.)
раз припёрся в цивилизованный Н-ск привыкнет, если бабы не совратят от них всё зло, ну не от всех конечно....
Как бы международный скандал не случился
НГС, зачем вы помогаете этим блогерам, и так никто работать не хочет
И зачем только этот бедолага в Сибирь поехал?..
Лучшеб не показывали ферму :) Стяжки не обрезаны, позорище, а не монтаж.
«Так раньше озвучивали фильмы на кассетах — когда один человек говорил за всех. Переводить, писать титры было долго, поэтому решили сделать так..." Не зная темы, не надо молоть всякую чушь. Переводил эти фильмы один человек, так как на профессиональный перевод надо было покупать права и прочую чушь. Ленид Володарский звался он. И умел он переводить на лету с интонацией.
а что недвижимость и медицина с продажами это все возможные сферы жизнедеятельности?? а мы и не знали.