Новости бизнеса

БИЗНЕС

Доллар превысил планку в 66,7 рублей. Эксперты считают, что это ещё не предел

«Почувствуем в конце ноября»: как резкий рост валюты отразится на жизни россиян

[14.08] 

Новые санкции США еще даже не заработали, но уже успели заработать на валютном рынке
Такие традиционные бочки по линии метро можно найти только у вокзала Новосибирск-Главный, причём сразу две

Русское больше не пьют

[09.08]  С улиц исчезают бочки с разливным квасом — крупнейшие производители рассказали, что происходит

Этим летом в Новосибирске стало гораздо меньше точек с уличным квасом. Частично их заменили деревянные бочки-киоски, в которых напиток разливают из пивных кранов. Чиновники констатируют: интерес к уличному квасу падает — за год точек по его продаже стало почти вдвое меньше. Журналист НГС.БИЗНЕС с трудом нашёл квас на улице, продавцы которого уверяют, что их напиток всё ещё пользуется большим спросом, чем тот, который в магазинах, и узнал у производителей кваса, какие тенденции есть на рынке, почему нишу уличного кваса постепенно заняли ритейлеры и какие сорта этого напитка предлагают новосибирцам.
Наталья и Валентина были риелторами, но решили открыть своё дело

Бизнес в декрете: блондинки в деле

[07.08]  Сёстры-близнецы открыли необычный лофт — они за деньги избавляют мам от самых приятных забот о детях

Сёстры-близнецы Наталья Некрасова и Валентина Анисимова долго строили карьеру в недвижимости — общительные и активные блондинки много лет были успешными риелторами. Открыть вместе свой бизнес сёстры не думали. Но в строительном бизнесе начались трудности, а сёстры ушли в декрет и неожиданно для себя на детском празднике нашли идею для своего дела — открыть стильный лофт, куда бы родители приводили детей на праздники. Всего за пару месяцев они с нуля создали детский центр «Baby's loft & photo», где малыши качаются на качелях, катаются с горки, смотрят цирковое представление, а мамы делают сотни фотографий в красивых декорациях. Валентина и Наталья рассказали журналисту НГС.БИЗНЕС, как открыли своё дело в декрете, почему не хотят возвращаться обратно в офисы и как надо работать, чтобы всего за полгода о бизнесе узнали даже в других регионах.
Магазин торгует привычными товарами, которым придана необычная форма

В «Сан Сити» на месте Adidas открылся магазин странных подарков и смешных безделушек

[06.08] 

В Новосибирске это первый магазин столичной сети
Власти признали, что в Новосибирской области есть административное давление на предпринимателей

Задушили бюрократы

[31.07]  Власть признала, что давит на бизнес — предприниматели сказали, как на самом деле им мешают работать

В этом году Новосибирская область поднялась с 27-й на 19-ю строчку рейтинга инвестиционной привлекательности регионов. Тем не менее по шести пунктам показатели инвестиционной привлекательности Новосибирской области ухудшились, заявили в областном правительстве. Один из них — административное давление власти на бизнес, в том числе множество проверок и сбор лишних документов. Корреспондент НГС пообщалась с предпринимателями из разных сфер новосибирского бизнеса и выяснила, что же на самом деле мешает им работать.
На участке находится несколько зданий, одно из них — административное

Компания из Рязани выкупила имущество новосибирского застройщика-банкрота «Союз-10»

[24.07] 

На торгах цена земли со зданием на Троллейной взлетела в полтора раза, до 111 миллионов
Legato с французского — это выпечка, но вместо «о» там должно быть три буквы,
объясняет Арми Сократян: «Это бы поняли только те, кто знает французский,
поэтому мы сократили»

Маленький, но гордый бизнес: молись и пеки

[17.07]  Две сестры открыли в заводском цехе необычное производство — одна из них руководит бизнесом из США

В бизнес-центре «Оксид» (Кирова, 82), который находится на территории завода, есть на первый взгляд неприметная кондитерская — её не так просто отыскать. Но когда это происходит, попадаешь в уютную атмосферу: там горят лампы с тёплым светом, расставлены красивые элементы декора, витрина заполнена разноцветными сладостями и её владельцы готовы с тобой душевно поговорить. Кондитерскую Legato открыла армянская семья: ею начали заниматься две сестры, потом к ним присоединилась мама. Пять лет назад сёстры съездили во Францию, вдохновились семейными заведениями и пирожным макаронс и решили делать в Новосибирске эти капризные сладости. Журналист НГС.БИЗНЕС узнал, почему макаронсам не всегда помогут танцы с бубном рядом, зачем нужны объевшиеся животные и почему нужно молиться при работе со свадебными тортами.

«Холди» хлопнул дверью

[11.07]  Известная сеть закрывает только что открытые магазины — кредиторы засыпали её исками

Группа «Холидей» опять закрывает магазины, на этот раз под нож пошли торговые точки, которые ещё недавно были переведены под новый бренд — «Холди». Тем временем раскручивается маховик банкротства компании — к ней поступают всё новые и новые иски от поставщиков. Подробности — в материале обозревателя НГС.
Сейчас у школы прошёл тестовый период. К осени её руководство хочет договориться с руководством НГТУ о зачислении баллов за прохождение курсов при поступлении 

В бой идёт одна школота

[09.07]  Сибиряк открыл школу компьютерных игр — он учит детей стрелять и захватывать миры

Около года в Новосибирске работает необычная школа, в которой детей учат играть. На такие занятия ребята ходят с удовольствием и ждут нового урока, потому что у них не забирают клавиатуру, мышку или какие-то детали компьютера, чтобы побороться с этим увлечением, а, наоборот, рассказывают, как играть в Dota и Counter-Strike, стать настоящими киберспортсменами, популярными блогерами или разработчиками игр. Журналист НГС.БИЗНЕС узнал, как создатели школы борются со стереотипами о том, что игры и интернет — это зло, почему этот проект тяжело продвигать в Сети, насколько сложно инициировать диалог с родителями, на чём построена программа обучения и в какие игры чаще всего хотят играть подростки.
Покупателей гипермаркета в «Ауре» встречают пока опущенные рольставни 

В «Ауре» приостановил работу гипермаркет «О'Кей» (обновлено)

[09.07] 

Сегодня утром в него не смогли попасть покупатели
Туроператор «Натали Турс» заявил о прекращении чартерных рейсов в Испанию,
Италию, Грецию и Турцию

Натали прогнали с пляжа

[05.07]  Крупнейший туроператор аннулирует свои туры — без отпуска останутся сотни туристов

Ситуация вокруг «Натали Турс» развивалась стремительно: в конце июня туроператор объявил об отмене чартерных рейсов и сохранении при этом регулярных, первым сотрудничать с компанией отказался партнёр из Испании, туристы начали испытывать сложности с проживанием в разных отелях за границей — и в итоге генеральный директор Владимир Воробьёв объявил о том, что они аннулируют все подтверждённые туры с 4 июля по 30 сентября 2018 года включительно, потому что пока не контролируют ситуацию с партнёрами, но самостоятельно будут компенсировать потери своим клиентам с четверга. После же Воробьёв объявил о готовности продать компанию, совладельцем которой он являлся с 1992 года. Журналист НГС разбирался, как развивается ситуация, многих ли новосибирцев коснулись эти проблемы и как им вернуть свои деньги и свой отпуск. 

Новосибирцы столкнулись со странной переадресацией при покупке ОСАГО в интернете

[05.07] 

Водителям навязывают услуги только одной компании
Макар любит узнавать людей, интересоваться их ценностями и рассказывать о своих, поэтому всегда с удовольствием общается с посетителями

Маленький, но гордый бизнес: танцующие булочки

[03.07]  Сибиряк бросил шоу-балет и открыл кафе — он приходит на работу в 4 утра и печёт дорогие круассаны

Около месяца на Урицкого, 37 работает кофейня «БулкиПечь», которую открыл хореограф Макар Ерофеев. Очень часто можно прийти туда и узнать, что партия круассанов закончилась, хотя их пекут три раза в день. С момента открытия объём выпекаемой продукции пришлось увеличить в пять раз: ажиотаж владелец заведения Макар Ерофеев нескромно объясняет качеством продукции. Журналист НГС.БИЗНЕС узнал, зачем ему пришлось мёрзнуть в поисках помещения, почему хозяин заведения танцует в нём в 4 утра, как любовь к слоёному тесту из увлечения превратилась в бизнес, какой индивидуальный отпечаток есть у каждой булочки и бывают ли низкокалорийные десерты.
Многие эксперты уверены, что ужесточение норм со стороны Центробанка приведёт к сокращению МФО

Центробанк с косой в руках

[01.07]  Ставку по займам до зарплаты снизят до 1% в день — ростовщики заявили, что треть из них закроется

Центробанк планирует в ближайшее время ужесточить условия выдачи займов, которые коснутся микрофинансовых организаций (МФО): к 1 июля 2019 года ввести запрет на пролонгацию и увеличение суммы займа, а также постепенно понижать максимальный размер суммы долга — с текущего трёхкратного значения до уровня 1,5 (к 2020 году), снизить процентную ставку по краткосрочным микрозаймам с 2 до 1% в день. Кроме того, Банк России создаст специальный финансовый продукт — заём на сумму до 10 тысяч рублей с максимальным платежом 3 тысячи на срок не более 15 дней. Журналист НГС.БИЗНЕС узнал у экспертов и представителей этой сферы, как эти меры в целом повлияют на рынок, какие суммы будут брать заёмщики, сократится ли количество МФО, насколько серьёзную конкуренцию МФО составит новый продукт ЦБ и какие тренды намечаются в этой сфере.
Перед закрытием магазин устроил распродажу, но, видимо, размер скидок оказался недостаточным, чтобы вызвать ажиотаж покупателей

На Красном проспекте закрывается магазин под известным названием

[01.07] 

Алкогольный бутик на Красном проспекте «Под строкой» закрывается
Торги устроили прямо на тротуаре перед магазином 

Толпа новосибирцев устроила на улице торги за китайские телефоны

[29.06] 

Китайский бренд MEIZU открыл первый фирменный салон в Новосибирске
Сама Аня не дарила мужу такие букеты, Юра смеётся, что он теперь тоже не может дарить их: «Если бы у меня была
девушка — не которая собирает сама букеты, — я бы подарил наш букет "Мария-Антуанетта"»

Маленький, но гордый бизнес: борщ на палочке

[28.06]  Пара раскрутила своё дело, вложив всего 5200 рублей, — заказов столько, что они ночуют на работе

Семейная пара Анна и Юра Порох три года назад начала своё дело — они собирают букеты из овощей и фруктов под брендом «Свежо!». Сейчас подобных проектов в Новосибирске немало, но они уверены, что у каждого свой стиль. Журналист НГС узнал у них, сколько брака бывает в такой работе, сколько денег уходит на сами материалы, почему они относятся к своему творчеству не как к еде, как такая работа влияет на желание покупать продукты домой, из-за чего букеты-борщи больше не пользуются спросом, какие тренды есть в такой флористике, из чего были самые необычные букеты и зачем мужчинам дарят розы с салом. Подробности — в новом материале рубрики «Маленький, но гордый бизнес».
Название бар получил от известной марки джинсов 

Новосибирец 20 лет ходил в один паб, а потом его купил

[27.06] 

Один из старейших баров на улице Ленина нашёл нового владельца
  • прочтений: 17748

Закон 54-ФЗ: дешевле соблюдать, чем платить штрафы

[26.06]  Близок день икс для большинства российских предпринимателей в сфере торговли и общепита

Близок день «икс» для большинства российских предпринимателей в сфере торговли и общепита. До 1 июля 2018 года, согласно 54 ФЗ, они должны перейти на кассовую технику нового образца — онлайн-кассы. Если они этого не сделают, им грозят большие проблемы с налоговой — крупные штрафы, а в некоторых случаях и приостановка бизнеса. Штрафы начинаются от 10 000 рублей для должностных лиц и от 30 000 рублей для юридических лиц.
Рядом с новым входом на первый этаж планируется ещё один — в цоколь

В ГУМе пробили дополнительный вход со стороны «Сан Сити»

[25.06] 

Новый вход потребовался не только для удобства посетителей, но и для техники безопасности
Страницы:123456