NGS
Погода

Сейчас+23°C

Сейчас в Новосибирске

Погода+23°

ясная погода, без осадков

ощущается как +21

3 м/c,

ю-з.

745мм 24%
Подробнее
2 Пробки
USD 90,99
EUR 98,78
Реклама
Город Прима-балерина оперного театра: «Ноги болят все время»

Прима-балерина оперного театра: «Ноги болят все время»

Вечером в субботу, 26 ноября, три десятка гостей собрались в Доме актера, чтобы в неформальной обстановке пообщаться с любимыми артистами из Новосибирского театра оперы и балета

Вечером в субботу, 26 ноября, три десятка гостей собрались в Доме актера, чтобы в неформальной обстановке пообщаться с любимыми артистами из Новосибирского театра оперы и балета.

На встречу со зрителями пришли музыкальный руководитель и главный дирижер оперного театра Дмитрий Юровский и ведущая балерина, народная артистка России Анна Жарова. В течение двух часов они делились фактами своей творческой биографии, рассказывали анекдотические ситуации из жизни театра, рассуждали об энергетической связи зрителей и артистов и отвечали на вопросы собравшихся.

Например, Дмитрий Юровский, родившийся в Москве, но выросший и начавший дирижерскую карьеру в Европе, рассказал о том, какое первое впечатление произвел на него Новосибирск весной 2015 года. Тогда дирижер приехал в город на Транссибирский Арт-Фестиваль и сразу увидел бурные акции протеста против оперы «Тангейзер» в постановке Тимофея Кулябина.

«Нас всех поселили в гостиницу "Марриотт" напротив театра. Я, значит, выглядываю из окна: оперный театр осаждают люди. Одни с крестами, другие [кричат]: «Долой», третьи какую-то краску бросают об театр. Я не могу передать, какие были ощущения, потому что я не очень в этот момент знал, о чем речь. Я только знал, что вышла спорная постановка.

Для человека, который вырос в Германии, в Европе, спорная постановка — это несколько другое. Да, у нас бывали иногда спорные постановки. Они снимались [с репертуара], бывало, выражались какие-то негодования в прессе, публикой. Но до такого эмоционального всплеска в оперных театрах ни в одной стране мира, где я был, не доходило. И я должен честно сказать, меня это поразило и в отрицательном, и в положительном смысле слова. В том смысле, что в Сибири так горячо относятся к опере. Сразу захотелось с этой публикой поближе познакомиться», — поделился воспоминаниями дирижер, добавив, что спустя 2 месяца он получил предложение поработать музыкальным руководителем Новосибирского театра оперы и балета.

По словам Дмитрия Юровского, отношение новосибирской публики к спектаклям никогда не бывает нейтральным. Новосибирцы приходят в театр не просто как зрители, очень многие принимают участие в творческом процессе.

«Публика часто недооценивает свою собственную значимость. Я уже неоднократно замечал, что по-настоящему хороший спектакль возможен только с определенно настроенным залом <…> У меня был момент, когда я сам [во время дирижирования] задержал дыхание. Я не дышал. И в этот момент я физически почувствовал, что вообще никто не дышит, то есть абсолютно мертвый был зал. И только после того, как всех на сцене, в [оркестровой] яме, меня отпустило, и зал отпустило. И это совершенно удивительно <…> — когда ты чувствуешь, что все в этот момент оказываются на одной волне, на одном дыхании, все переживают одинаково тот или иной эмоциональный эпизод», — поделился музыкальный руководитель театра.

Говоря о сопереживании публики, прима-балерина театра Анна Жарова, в свою очередь, вспомнила случай, когда на премьере балета «Корсар» она во время выполнения фуэте с грохотом упала на сцену. Тогда весь зал в один голос ахнул, а когда балерина встала и дотанцевала свою партию, то зрители устроили ей овацию.

Балерина отметила, что этот сезон начался для нее с травмы. Во время репетиции партии для нового балета «Ромео и Джульетта» она неудачно прыгнула и повредила икроножную мышцу, ходила сначала на костылях, потом — с тростью. Но уже в декабре Анна Жарова собирается вернуться на сцену, чтобы станцевать в «Спартаке» и предновогоднем «Щелкунчике».

«Буквально на днях, сидя у себя в гримерке, я услышала, как Дмитрий Михайлович [Юровский] дирижировал, репетировал "Ромео и Джульетту". Это была какая-то совершенно удивительная музыка, на разрыв аорты. И вдруг я сижу и говорю: "Боже, я хочу на сцену". Впервые за последние три месяца какое-то совершенно четкое понимание того, что я хочу выйти, чтобы танцевать [под] эту музыку. И естественно, я сразу же поспешила сказать Дмитрию Михайловичу, что со мной случилось, что я все, готова, и теперь я точно выйду», — рассказала балерина.

По ее словам, набирать форму после перерыва балеринам достаточно сложно. «Один день пропускаешь — два набираешь, два пропускаешь — четыре набираешь. Соответственно пропустил месяц — набираешь форму минимум два», — отметила Анна Жарова.

Между делом артистка также упомянула, что постоянные боли в ногах — это норма для балерин («Ноги болят все время. Это как норма. Ну, болят и болят»). А из-за постоянных спектаклей и репетиций балерины в течение сезона практически не отдыхают ни физически, ни психологически. При этом танцовщицы постарше не могут себе позволить полноценно расслабиться даже в отпуске.

«Возраст для балерины — это очень опасный момент. Тем меньше ты имеешь право расслабляться во время отпуска. То есть каждый день нужно делать станочек или хотя бы ходить в спортзал, бегать по пляжу, прыгать на песке, растягиваться, чтобы максимально сохранить форму и выйти в сезон. Особенно сейчас. Если раньше [после отпуска] нам давали как минимум 20 дней для того, чтобы войти в форму, и только потом или даже через месяц у нас начинался балетный спектакль, то сейчас мы выходим и буквально через пару дней могут начинаться спектакли, причем в достаточно жестком, авральном режиме — каждый день или через день», — пояснила балерина.

Также она призналась, что сибирский климат вообще не способствует занятиям балетом. Например, в теплых странах у балерин уходит гораздо меньше усилий, чтобы разогреть свое тело перед спектаклем.

«Если ты на гастролях где-нибудь в Таиланде, ты можешь сразу идти на спектакль, пару раз сев на шпагат, просто потому что там жарко. Сибирь и Новосибирск — это вообще место, противопоказанное для балета. Здесь заниматься этим очень сложно, потому что холодно, потому что сухо, и все климатические условия говорят о том, что лучше этим вообще здесь не заниматься. Намного легче танцевать где-то за границей, в теплых странах, чем у нас», — отметила Анна Жарова.

Артисты театра добавили, что они и их коллеги теперь планируют проводить такие встречи с публикой регулярно, чтобы сильнее чувствовать обратную связь.

Ольга Хмелевская
Фото Александра Коротченко
ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Форумы
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства
Объявления