12 ноября вторник
СЕЙЧАС -5°С

На волне роста популярности пельменей у ЦУМа открылось кафе с дамплингами

Поделиться

Зал «Клевого места». Фото Стаса Соколова<br>

Зал «Клевого места». Фото Стаса Соколова

На пересечении пр. Димитрова и Вокзальной магистрали на этой неделе заработало кафе «Клевое место».

«Клевое место» стало, по сути, продолжением кафе Dumplings&Creps, принадлежащего тем же владельцам, которое заработало в конце февраля. Для владельцев это первый самостоятельный ресторанный проект.

Пельмени «по-баргузински» (120 руб.) отличаются тем, что защипываются иначе. Фото Стаса Соколова<br>

Пельмени «по-баргузински» (120 руб.) отличаются тем, что защипываются иначе. Фото Стаса Соколова

В меню «Клевого места» пицца пяти видов от 330 (Маргарита) до 390 (Пеперони) руб. за круг 30 см и дамплинги (английское обобщенное название всех блюд из теста, которые варятся в воде или на пару). 

Дамплингов в кафе 8 позиций от 80 руб. за порцию (вареники с картошкой) до 120 руб. (японские гёдза и пельмени по-баргузински). Самый доступный напиток в кафе — пиво «Сибирская корона» (55 руб. за 0,33 л).

Зал Dumplings&Creps . Фото Стаса Соколова<br>

Зал Dumplings&Creps . Фото Стаса Соколова

Работающее этажом выше кафе Dumplings&Creps кроме блюд того же набора пельменей, вареников и бууз, что и в «Клевом месте» готовит блины с начинками от 100 руб. (с беконом и яйцом) до 150 руб. («Цезарь» или сладкий «креп-сюзет»).

Блин «роял» (130 руб). Фото Стаса Соколова <br>

Блин «роял» (130 руб). Фото Стаса Соколова

Dumplings&Creps и «Клевое место» (в своей пельменной части) можно считать очередным проектом «крафтовых пельменных», которых в Новосибирске открылось уже как минимум две с начала года. Их отличие —  ставка на оригинальные пельмени и прочие аналогичные блюда, которые делаются на месте. Судя по всему, пельменная тема получит развитие и дальше — компания Дениса Иванова собирается открыть точку своей небольшой сети «Пельмениссимо» в центре — на Красном проспекте. Сейчас у «Пельмениссимо» два заведения — в Академгородке и в аэропорту «Толмачёво».

Стас Соколов
Фото автора

оцените материал

  • ЛАЙК 0
  • СМЕХ 0
  • УДИВЛЕНИЕ 0
  • ГНЕВ 0
  • ПЕЧАЛЬ 0

Поделиться

Поделиться

Увидели опечатку?
Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Фото пользователя
23 мар 2017 в 09:25

О!!!!!!! Новое слово!
теперь, если ты в тренде, то кушаешь не блины, пельмени и манты, а ДАМПЛИНГИ :)

Фото пользователя
23 мар 2017 в 09:53

Английское слово dump означает свалка, dumpling - жаргонное название любого фастфуда с начинкой "сваленной" из чего попало. Приятного аппетита любители говорить на "не нашем". Чем вам слово ПЕЛЬМЕНИ не угодило?

Фото пользователя
23 мар 2017 в 09:59

владельцы бизнеса, слышите? в погоне за громким словом вы назвали свои пельмени ДАМПлингами что в переводе "сточные отбросы, мусор, свалка" еще одно доказательство необразованности наших бизнесменов. Всем приятно покушать отбросов.