В клубе «Отдых» встретили Сольналь

Корейская диаспора Новосибирска встретила Новый год согласно восточным традициям

Убедить русского человека в том, что кто-то кроме него знает больший толк в зимних праздниках, – практически нереально. В этом вопросе мы «впереди планеты всей». Вместе с европейскими соседями отмечаем католическое Рождество, всей страной - Новый Год, с братьями-славянами - православное Рождество, а там уже и до Старого Нового года рукой подать. С таким-то опытом организации праздников ни один народ нам не конкурент.
Да конкурировать никто и не собирался. Как добрые друзья, на празднование Нового года по лунному календарю представителей новосибирских СМИ пригласили члены национальной корейской автономии. Как выяснилось, в организации праздников они знают толк не хуже нашего.

Первое впечатление от праздника – зал клуба «Отдых» еще никогда не был настолько заполнен. Брюнетки и брюнеты всех возрастов и комплекций неподготовленному к восприятию такого обилия темного цвета глазу европейца казались единым потоком, среди которого изредка «проблескивали» белокурые головки сопровождавших некоторых членов автономии славянок.

Нисколько не умаляю заслуженной славы наших соотечественниц как первых красавиц мира, но в этот вечер они не могли конкурировать с кореянками, поражавших, думаю, не только сторонних «наблюдателей» своей сдержанной красотой, грацией и элегантностью нарядов. Даже среди представителей (и представительниц) молодого поколения броские костюмы и глубокие декольте были скорее исключением из правил, мальчишеским бунтом за свободу самореализации. Внешнюю благопристойность праздника нарушал лишь топот ножек очаровательных малышей, своим беззаботным видом напоминавших, что родители их привели не на официальное мероприятие, а на любимый семейный праздник.

Как удалось выяснить у присутствующих, корейский Новый год – Сольналь, как его называют на Родине, – праздник семейных традиций. Его неотъемлемый атрибут – «чхаре» - жертвоприношение духам предков, для проведения которого вся семья собиралась в доме старшего родственника – «кхын чип» («большой дом»).

Независимо от материального достатка, накрывали жертвенный стол, на котором в обязательном порядке присутствовали рыбные блюда и фрукты – яблоки, груши, вяленая хурма, мандарины и т.д. После проведения жертвоприношения душам умерших предков (этим почетным правом обладали лишь старшие члены семьи мужского пола) младшие совершали «большой поклон». Облачившись в традиционную корейскую одежду – «ханбок» - в порядке старшинства, поклоном и пожеланиями счастья в Новом году они выражали уважение старшим родственникам. Поприветствовав друг друга, семья отправлялась завтракать, причем для сервировки стола использовали пищу с жертвенника духам.

В современной Корее древние церемонии значительно упростились. Неизменной осталась традиция в Новый год собираться за накрытым столом, оказывать знаки уважения старшим и желать друг другу мира и благополучия.

О вечных ценностях на празднике Сольналь говорили многочисленные высокопоставленные гости: вице-губернатор НСО Филичев А.Г., вице-мэр Новосибирска Федоров В.А., председатель областного Совета депутатов Беспаликов А.А., заместитель председателя городского Совета депутатов Асанцев Д.В. Видимо, поддавшись всеобщему приподнятому настроению и увлеченному обсуждению, чего же стоит ожидать от вступившего в свои права года Огненной Собаки, Федоров исполнил поздравление в стихах. «… Пусть мир виляет вам хвостом, а не показывает зубы…»

Однако наибольший интерес у присутствующих вызвало появление на сцене клуба добившихся признания и уважения среди всех жителей города, председателя национальной корейской автономии г. Новосибирска, депутата областного Совета Пак В.В., главы администрации Калининского района Ким Е.С. и представителя совета старейшин, который произнес свое поздравление на корейском и русском языках.

Официальная часть праздника подошла к концу, танцевальные ансамбли исполнили танец «Чан Го», облаченная в национальное платье сладкоголосая Аина – песню «Ван Лан», и корейско-русские народные массы ушли в настоящий «отрыв» с музыкальным сопровождением от группы «Азия».

Традиционно представителей народов Азии обвиняют в эмоциональной закрытости. Смею вас заверить, к умению организовывать праздники и веселиться от души это не относится. Корейская пословица гласит: «Чем веселее встретишь Новый год, тем богаче будет новый урожай». Скажу вам, за будущее продовольственное обеспечение Кореи можно не волноваться.


Александра Шевлякова, специально для НГС.НОВОСТИ

НГС.БИЗНЕС

АФИША

SHE

НГС.НЕДВИЖИМОСТЬ

АВТО

НГС.РАБОТА

Лента новостей


Авторские колонки

Реклама
Реклама

Сообщи свою новость

Здесь вы можете оставить информацию, фотографии и видео с любыми событиями, свидетелями которых вы стали, обо всём, что происходит в городе и области. Ждём. Мы работаем для вас!
Ваше имя
Сообщите новостьПрикрепите доказательства: ссылки на видео и аудио вставьте в текст сообщения, загрузите фото
Фото
Эл. почта или телефон
Докажите что вы не робот
Ваше сообщение отправлено